http://el-greco-gr.blogspot.gr/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Όπου και να ταξιδέψω η Ελλάδα με πληγώνει. Γ. Σεφέρης

Μετάφραση - Translate

Σάββατο, 28 Μαΐου 2011


ΠΟΙΗΣΗ

Πόπη Βερνάρδου


Κάπου στη γη

Dementia universalis

Δεν είχε φανταστεί ότι θα ερχόταν

αντιμέτωπη με την εικόνα του θανάτου·

του δικού της θανάτου.

Ήταν γοητευτική η εικόνα;

Ήταν αποκρουστική;

Και τα δυο, ίσως.


Είχε ζωγραφίσει το θάνατο ολόγυρά της.

Όλοι τον είχαν ζωγραφίσει για τον εαυτό τους.

Εθελοντική ταφή.

Μόνο που νόμιζαν ότι ήταν η ζωή.

Η αμφισημία των λέξεων.

Η ανοησία των ανθρώπων.

Ή η αφέλεια ίσως;


Οι λέξεις στη θέση των νοημάτων.

Τα νοήματα στη θέση των πραγμάτων.

Τα πράγματα δεν ήταν εκεί.

Είχαν μείνει μόνο οι εικόνες τους.

Ζωγραφιές στους τοίχους της φυλακής τους.

Ο ήλιος έχει μέρες να φανεί.


Τα σύννεφα επιμένουν να τον κρύβουν.

Βρέχει πολλές ώρες.

Παλιότερα η βροχή ήταν αθώα.

Ήταν όμορφα να περπατάς στη βροχή.

Είχαν μια γοητεία οι ανοιξιάτικες μπόρες.

Τώρα στη διάφανη βροχή

μπορεί να κρύβεται ο θάνατος.

Ποιος ξέρει τι άλλο κουβαλά μαζί της,

καθώς τρυπάει τη μολυσμένη ατμόσφαιρα;

Dementia universalis.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου